Quote:
Originally Posted by AndyG
le_sam - let me know if you need any help translating into English pal.
(appel-moi si tu as besoin de quelqu'un qui peu traduire a Anglais mon pot)
Better that your customers get a correct message.
(mieux vaut les clients reçoivent un message clair)
No worries (de rien).
Andy G.

|
zeng!
thank you, it could be better

frenchies are like Andy...Cap, lol!

just one thing : no customers for me, only "car's friends". no profit except running
bye!
samuel